Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ramin
What are meaning of these idioms?
To fall out of love
To fall in love
By then
To be used to
It is a question of keeping your room clean
5 ส.ค. 2019 เวลา 4:03
คำตอบ · 1
To fall out of love = you or someone once loved a person/thing, but you don't love that person/thing anymore.
To fall in love = you or someone started to love a person/thing.
By then = at a deadline of a specified time.
To be used to = something is very common for you, so you don't even think about it. Example: I'm used to wear these shoes.
You wear those shoes frequently, so you're used to them. You don't even think about them.
It is a question of keeping your room clean = the minimum that you can do is keeping your room clean.
5 สิงหาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ramin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
