Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
August Rex
ติวเตอร์ของชุมชนdetalhes / pormenores
Qual é a diferença entre detalhes e pormenores?
10 ส.ค. 2019 เวลา 10:03
คำตอบ · 12
1
O "detalhe" está num grau ligeiramente menos minucioso do que "pormenor".
Poderíamos dizer: "O detalhe inferior desta obra de arte tem pormenores interessantes."
Já não soaria bem dizer: "O pormenor inferior desta obra de arte tem detalhes interessantes."
15 สิงหาคม 2019
Em alguns casos, "pormenor/pormenores" tende a soar mais formal/culto.
Detalhe/detalhes é bastante usado no dia a dia.
15 สิงหาคม 2019
São sinônimos, ou seja, não há diferença quanto ao significado, embora a palavra "detalhe(s)" seja usada com mais frequência e "pormenores" seja usado em contextos mais específicos, relacionados à conversas, ocorrências e fatos". Na dúvida, use "detalhe (s)".
Ex: "me conte os pormenores da discussão de ontem";
"eu gostaria de saber os pormenores dos termos deste contrato, quais são os riscos envolvidos?"
"repare em todos os detalhes desta obra de arte... todas as suas cores, e texturas"
10 สิงหาคม 2019
Obrigado Laryssa!!
27 ตุลาคม 2019
Como já disseram, são sinônimos. Mas se queremos ir aos pormenores dessa diferença, podemos detalhá-la para você. ;)
Apesar de terem praticamente o mesmo significado, a verdade é que "detalhes" pode ser usado em alguns contextos em que "pormenores" não se encaixa. Como...
"Meu vestido tem alguns detalhes especiais"
"São os detalhes que fazem a diferença"
"Legal sua ideia, mas tem faltou detalhe..."
Aqui, "detalhes" tem sentido de uma coisa pequena, porém relevante. Não poderíamos usar "pormenores" para produzir o mesmo sentido aqui.
"Quero saber os pormenores da situação"
Aqui, "pormenores" traz ideia de profundidade e o termo costuma ser mais relacionado a obtenção de informação.
A substituição nos casos compatíveis também pode impactar na estrutura da frase.
"Quero saber EM detalhes A situação".
Mas estes pormenores são meramente detalhes que a maioria dos nativos nem se dão conta. Não afetará muito sua comunicação esmiuçar demais este tipo de coisa. ;)
27 ตุลาคม 2019
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
August Rex
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
