Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mehrdad
Сериал промывает мозги мне.Могу я так сказать?Звучит ли это естественно?
11 ส.ค. 2019 เวลา 20:49
คำตอบ · 4
1
Да, если вы имеете в виду, что создатели и заказчики сериала занимаются пропагандой или морализаторством, пытаются навязать вам какие-то мысли, выгодные им, заставить воспринимать какую-то идею без критики. Выражение "промывка мозгов" имеет очень негативный смысл. Сериал здесь только инструмент и сама фраза говорит о том, что вы понимаете, что происходит, так что мне кажется, естественнее звучит. "Они (правительство, церковь, школа, корпорации и т.д.) используют этот сериал, чтобы промыть мне мозги", "Этим сериалом они промывают мозги людям".
12 สิงหาคม 2019
1
"Этот сериал промывает мне мозги." Так лучше :)
11 สิงหาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน