พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Kai
English Grammar
Hi Friends, they are the same thing, aren't they?
A.I am practicing my translation skills.
B.I am training my translation skills.
22 ส.ค. 2019 เวลา 13:39
คำตอบ · 6
2
“Practicing” is the right word for this sentence. “Training” is usually used for something a person does to or for a person or thing in order to improve that person’s or thing’s abilities, and so the object of the verb “training” is a person, animal, or other object: Examples: I am training her to do the job. I am training my dog to sit on command. I am training Siri to recognize my voice. I am training myself how to read music.
22 สิงหาคม 2019
1
Hello Kai!
Both of these sentences do mean the same thing, though Sentence A sounds a bit better to me.
Another option would be the verb 'to hone', which is a word we specifically use with skills:
I am honing my translation skills.
22 สิงหาคม 2019
Thank you Teacher Adam
24 สิงหาคม 2019
The nuance is a little different actually, but they are essentially are the same thing and I would also note that [A] is the more common natural phrase.
[A] refers to the idea that you have a satisfactory skill level and are keeping it at the level.
[B] refers to the idea that you are trying to get your skill level higher than it already is.
22 สิงหาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kai
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ฮกเกี้ยน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษามาเลย์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษามาเลย์, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม