Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michelle
"-는 게 낫다"랑 "으면 좋다"랑 "는 게 좋겠다"는 중에서 차이가 뭔가요?
다 비슷한 거같은데 어떤 상황에 쓸 수 있어요?
6 ก.ย. 2019 เวลา 15:05
คำตอบ · 2
1
다 비슷한데 '낫다'가 '좋다'보다 더 상대적인(comparative) 의미예요 (i.e. 낫다 = 더 좋다).
* 어린 아이들은 많이 뛰어노는 게 좋아. (비교의 의미보다 절대적인 가치)
* 저 색깔보다는 이 색깔 옷이 나은 것 같다. (더 좋은 것 같다). (비교의 의미)
* 더 늦기 전에 병원에 가 보는 게 좋겠다. (병원에 가기를 권유하는 의미)
'-좋겠다'는 상대방에게 권하거나 자기가 그렇게 하고 싶은 의사를 나타낼 때 많이 써요.
* 내일 쉴 수 있으면 좋겠다 = It WOULD be nice to take tomorrow off (기원(wish, desire)의 의미).
* 오늘은 바빠서 내일 오시면 좋겠어요 = Things are hectic today, so I WOULD like you to come tomorrow.
6 กันยายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michelle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
