พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Heidi
Are these both ok?We’re the same age./We’re of the same age.
Thanks
15 ก.ย. 2019 เวลา 9:20
คำตอบ · 7
1
They are both ok, but there's a difference in meaning.
"We're of the same age" means "We are roughly the same age".
"We're the same age" means you are much closer in age than just 'roughly'. "We're the same age" implies a much shorter difference in age - you are the same age or just a couple of years difference. This is a little subjective, of course.
Also, "We're of the same age" isn't heard much. More natural (or more common, at least) to say instead, "We're roughly the same age".
15 กันยายน 2019
Hello Heidi, yes, they are both grammatically correct and the meaning is the same for both sentences. In usage, however, "We're the same age." is much more natural, common and informal than "We're of the same age." Hope that helps.
15 กันยายน 2019
Heidi,
Both would be understood. The first is more modern and the second I would expect to see in older literature. The second could be read as saying that you both come from a similar point in time.
15 กันยายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Heidi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม