Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
XiaoDeng
sack noun
Lily: You just didn't have the sack to face those tears. (Lily is criticizing Ted for his irresponsible behavior-- dumping a girl on her answering machine on her birthday.)
Does sack mean nerve, guts, courage?
Do you use the word this way?
24 ก.ย. 2019 เวลา 23:11
คำตอบ · 7
2
Hello, XiaoDeng. You are correct. "Sack" is referring to courage. To be honest, this is not a phrase that is commonly used (at least not in the United States). In fact, it's the first time I have heard it. It would be more common to say nerve, guts or courage. Good question.
24 กันยายน 2019
Thanks you two, Gary and Jonny.
25 กันยายน 2019
Johnny's comment is the right answer. It's referring to a scrotum.
24 กันยายน 2019
This is slang... “sac” refers to a man’s “ ballsac” (man’s privates). It’s the same way as saying “You didn’t have the balls...” which means “You weren’t man enough...”.
Yes, it means ”you don’t have the guts” but it is said in a much harsher way for effect. There is the additional element of saying he isn’t brave AND insulting him for not being a man (a man should behave in a certain way).
24 กันยายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
XiaoDeng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
