Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ali
Correct me please: I don't drink backwash.
How can I say that correctly?
Is it also used for food or should it be used only for drinks? If not what should I say for food situations?
30 ก.ย. 2019 เวลา 18:06
คำตอบ · 2
2
That phrase is correct and very informal. Backwash refers to someone's saliva that would go back into a drink they were drinking from. There isn't a similar word for food, so you might say something like I don't share food someone took a bite from already. Or you could say something like, "no, you already bit that".
The closest similar slang to backwash I can think of is double-dipping which refers to dipping a chip or something into a dip like ranch or hummus, biting off part of the chip, and then dipping it back into the dip again.
30 กันยายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ali
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
