Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
JTX
데어드란트, 탈취제, 방취제
What is the difference between 데어드란트, 탈취제 and 방취제?
1 ต.ค. 2019 เวลา 7:32
คำตอบ · 2
1
탈취제 and 방취제 loosely mean the same thing. 탈 means to remove, or 제거하다 (탈색 = remove color, 탈황 = remove sulfur, etc), while 방 means to fight against something (방어하다 = to defend). They both mean removing or reducing odor, but I think 탈취제 is more common. It often means an extra odor and moist absorbing tablet or packet put into a product.container.
데어드란트 seems to be the English word "deodorant" spelled badly. I doubt this is commonly used in Korean (deodorants are traditionally not very well known in Korea because body odor is not a particularly common problem among Koreans). I only see "디오더런트 샴푸" listed on the Naver dictionary, explained as 악취 제거 샴푸 (a shampoo removing bad smell).
2 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
JTX
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
