Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mehrdad
что значит братан?и когда используем? для девочки батончика используешься?
5 ต.ค. 2019 เวลา 17:45
คำตอบ · 6
1
Это сленг. Это слово происходит от слова брат. Я рекомендую использовать только в шутку с хорошими друзьями (мужчинами). Например "Привет, братан!". Насчет девочки не понял...
5 ตุลาคม 2019
1
Братан это от слова брат [brother] братан обзывают человека как бы расположить его к себе ближе, чтоб дать ему понять что ты уважаешь его как брата. Батон не используется для девушек. Ну если конечно ты хочешь купить ей батон шоколада или батон хлеба
5 ตุลาคม 2019
спасибо.
8 ตุลาคม 2019
Кто вас учит плохому? На "батончик" девушка может и обидеться.🥖 Сленг в устах иностранцев, по моему мнению, часто звучит смешно и неуместно, потому что они не чувствуют, когда его надо использовать, и я воздерживаюсь от сленга, когда говорю по-английски. Ближе к носителями от этого все равно не станешь.
6 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน