พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
Which phrase is correct? "the most unlikely of places" or "the most unlikely places." ?
I saw this sentence:
"While The Pact bears down on them, Philo meets Vignette and finds love in the most unlikely of places."
But I think maybe 'of' is not necessary here?
Thanks for your answer.
7 ต.ค. 2019 เวลา 16:15
คำตอบ · 3
3
They are both correct and have different meanings.
"the most unlikely of places" = (singular, the most unlikely place.)
the most unlikely places (plural, several very unlikely places)
7 ตุลาคม 2019
As Davidk's answer suggests the meaning would be quite different and not as intended.
7 ตุลาคม 2019
I agree, I don’t think “of” is necessary however it would make sense if this story or sentence was written in older language.
7 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม