Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
espyn
why is it "bjørnen ikke sove om natten" instead of "bjørnen ikke sove i natt" ?
I want to know why the end of the sentence is om natten. where does the om come from ? I thought om meant 'about' so I am confused.
8 ต.ค. 2019 เวลา 20:16
คำตอบ · 1
First of all, both those sentences are wrong.
It should be "Bjørnen sover ikke om natten" and "Brørnen sover ikke i natt".
The first one means "The bear doesn't sleep in the nighttime", while the second one means "The bear doesn't sleep tonight".
"Om" can mean both "about" and "if". It can also be used as "in" when it comes to time of the day. E.g. "om morgenen", "om kvelden", "om dagen", "om natten".
8 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
espyn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษานอร์เวย์
ภาษาที่เรียน
ภาษานอร์เวย์
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
