พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Jessica (Adults)
ผู้สอนมืออาชีพDo you say I like travel or I like to travel?
Hello everyone!
This simple grammar is confused me for a while.
Do you say "I like travel" or "I like to travel"?
Or both of them is correct? Which one sounds more natural?
Thank you. ;)
10 ต.ค. 2019 เวลา 3:09
คำตอบ · 12
2
They are both correct, however they are subtly different . 'I like to travel' is using 'travel' as a verb, the speaker enjoys the activity of travelling. 'I like travel' uses 'travel' as a noun, the speaker enjoys travel as a concept
10 ตุลาคม 2019
2
Bramwell is right.
If you're using 'travel' as a verb, you have the choice of saying either "I like to travel" or "I like traveling" (US spelling) / "I like travelling" (GB spelling).
"I like travel" would be correct if you're using 'travel' as a noun. The noun 'travel' refers to travel as a general concept. It's an abstract noun here, so there is no article.
Here are some similar sentences to help you understand the difference:
I like + to + verb:
I like to travel.
I like to play tennis.
I like to read books.
I like + verb (gerund):
I like travelling.
I like playing tennis.
I like reading books.
I like + noun
I like travel.
I like tennis.
I like books.
I hope that helps.
10 ตุลาคม 2019
"I like to travel" or "I like travelling" are both natural.
I have heard "I like travel", but it's not common so best to avoid using it.
10 ตุลาคม 2019
Hi, like +to infinitive or like + verb ing
I hope it helps you
Pilar
10 ตุลาคม 2019
Hi! Great question about a common grammar puzzle. In English, "I like to travel" is the more natural and commonly used phrase. The verb "like" is typically followed by an infinitive (to + verb), so "I like to travel" flows better and is grammatically standard. While "I like travel" isn’t technically incorrect, it sounds a bit awkward because "travel" as a noun feels less personal and is less common in casual conversation. For example, you might say, "I like travel books," but for the act of traveling, "I like to travel" is the way to go.
Have you noticed this difference in other verbs, or is it mainly "like" that’s been tripping you up?
3 ก.ย. 2025 เวลา 9:20
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jessica (Adults)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม