Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hazem
Having never learnt here confuse me..is it reduced relative clause for (priest who)?
As for optional celibacy, many priests are already in their forties and older, having never learnt how to form intimate relationships with members of the opposite sex. They would be ill-prepared to meet compatible life partners and ill-prepared for marriage.
12 ต.ค. 2019 เวลา 16:47
คำตอบ · 6
"... having never learnt" is a present perfect particple.
- simplified version
Many priests have never learnt how to form intimate relationships with women. These priests are ill-prepared for marriage.
- simplified version with a relative clause
The priests who have never learnt how to form intimate relationships with women are ill-prepared for marriage.
- simplified version with a present perfect participle
Many priests, having never learnt how to form intimate relationships with women, are ill-prepared for marriage.
12 ตุลาคม 2019
I think that it is an a appositive. And appositive is a phrase that adds additional information, usually between two commas. Example:”Many Americans, having never traveled outside the United States, have little understanding of other countries.” Appositive phrases normally come in the middle of a sentence. The appositive phrase in your sentence is unusual in that it comes at the end of the sentence.
12 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hazem
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
