Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Niwantha
“heads up” and “reminder” – are they same? Can I use them interchangeably?
Hi friends,
“heads up” and “reminder” – are they same? Can I use them interchangeably?
Thanks in advance,
Niwantha
14 ต.ค. 2019 เวลา 15:24
คำตอบ · 4
5
No, heads up is used to give someone information you think would be helpful to them. The assumption is usually that they don’t know this information, so it’s not a reminder.
Here are some examples.
I just wanted to give you a heads up that your boss is upset about how the meeting went.
Here’s a heads up: if you want to swim safely in the open water you should have a partner.
The second one is closer to a reminder, but is still told with the idea that the person might not already know that.
14 ตุลาคม 2019
4
"Heads up" is a colloquial expression which is not quite the same as a reminder.
A reminder is telling someone something that they should already know but may have forgotten.
A "heads up" is telling someone or warning them about something they may not know.
14 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Niwantha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสิงหล
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
