Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pink
Was ist unterschied zwischen sich vorstellen und sich einbilden?
22 ต.ค. 2019 เวลา 5:16
คำตอบ · 1
2
to imagine sth. | imagined, imagined | sich (Dativ) etwas (Akkusativ) vorstellen | stellte vor, vorgestellt |
Ich stelle mir vor nach Indien zu reisen. To imagine someting in the sense of dreaming about soemthing what is possible.
Ich habe mich vorgestellt. I have introduced myself.
sich (Dativ) etwas (Akkusativ) einbilden - to imagine something what is not or cannot become real.
Ich habe mir eingebildet, dass ich diese Beziehung retten kann. I have imagined (wrongly) that I can save this relationship.
22 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pink
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเยอรมัน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
