Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
mahsa
can you translate ?
Hallo moi jean de italie?
29 ต.ค. 2019 เวลา 11:19
คำตอบ · 2
It's a combination of bad/broken French [should be moi, (c'est) Jean d'italie)] and German (Hallo). The gist in equivalent broken English would be: "Hello, I Jean of Italy."
29 ตุลาคม 2019
It seems to be French, not English
29 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
mahsa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
27 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม