Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
mahsa
can you translate ?
Hallo moi jean de italie?
29 ต.ค. 2019 เวลา 11:19
คำตอบ · 2
It's a combination of bad/broken French [should be moi, (c'est) Jean d'italie)] and German (Hallo). The gist in equivalent broken English would be: "Hello, I Jean of Italy."
29 ตุลาคม 2019
It seems to be French, not English
29 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
mahsa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
