Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Edson.all
Whtat does mean "housemates"?
15 ส.ค. 2009 เวลา 16:27
คำตอบ · 3
1
Young people often move out of their parent's home and share a house or a flat with friends. In British English the people they share with are called 'housemates'. It doesn't mean that they share a bedroom, just the same house or flat. The word 'mate' means friend.
In American English I think they use the word 'roommate' to mean 'housemate'.
In British English, a roommate would be a friend who you share a bedroom with. Sometimes when students go away to school or university they have to share a room with someone and so they have a roommate.
15 สิงหาคม 2009
Housemates are called flatmates here. It just means that you are sharing a house or apartment.
16 สิงหาคม 2009
Yes, in the US, we say "roommates", whether it is sharing a room, house or apartment.
16 สิงหาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Edson.all
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
