Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Blake
How do you say, "knock out", or "knock off" in Japanese
I'm not referring to the boxing term, but moreso in these examples:
"Why did you knock this out of my hand?"
"Please don't knock this off the table"
23 พ.ย. 2019 เวลา 0:21
คำตอบ · 1
Generally, "knock ~ out" means
(人)をなぐり倒す
(人)を気絶[失神]させる
(人)を疲れ切らせる
(人)を非常に感嘆[感動]させる
, or etc in Japanese.
Here is a page about "knock ~ out" on a dictionary.
https://ejje.weblio.jp/content/knock+~+out
For boxing term:ノックアウトする、KO勝ちする(kee oo gachi suru)
*KO = Knock Out
https://en.wikipedia.org/wiki/Knockout
knock ~ out of someone's hand (人)の手から~をたたき落とす/払い落とす
"Why did you knock this out of my hand?"
何で、俺/僕/私/アタシの手からこれをたたき落した?
Here is a page about "knock ~ off" on a dictionary.
https://ejje.weblio.jp/content/knock+off
(…を)たたいて払いのける
打ち落とす
手早く仕上げる
やめる
負かす
強盗に入る, or etc.
"Please don't knock this off the table"
これをテーブルから落とさないでください。
23 พฤศจิกายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Blake
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
