Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marie
Ugly Christmas Sweater in Spanish
Suéter de Navidad Feo
o
Suéter feo de Navidad?
19 ธ.ค. 2019 เวลา 22:18
คำตอบ · 4
1
Suéter de Navidad feo. O podrías decir "feo suéter navideño".
19 ธันวาคม 2019
Lo correcto es: "Este suéter de Navidad es feo" o "Este jersey de Navidad es feo".
La estructura más adecuada es Sujeto "Este suéter" + Sintagma preposicional como complemento de sujeto "de Navidad" + Verbo "es" + Complemento circunstancial de modo "bonito"*.
*Bonito es un adjetivo, pero en este caso funciona modificando al verbo, funciona como complemento circunstancial de modo porque responde a la pregunta ¿cómo? del verbo.
Saludos.
21 ธันวาคม 2019
las dos son correctas
20 ธันวาคม 2019
muy norte americanizada la traducción pero se entiende igual
19 ธันวาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Marie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
