พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Mehrdad
I will be ding ding danged...when it can be used? When I want to announce something?
Ding dong danged
“I’ll be ding-dong-danged if I do
20 ธ.ค. 2019 เวลา 11:49
คำตอบ · 2
Thank you very much.That is an interesting piece of history
20 ธันวาคม 2019
It's an expression which almost certainly means "I'll be damned (to hell) if I do". At a certain time (1940s), swearing was forbidden in American movies. So the script writers created replacement phrases [damned > danged]. Adults understood the real meaning, but children didn't. I can't imagine anyone actually saying this expression. Other expressions such as "I'll be danged," "dang it," "dang you" were actually used in the 40s and 50s by religious people who wanted to swear but didn't want to use bad words.
20 ธันวาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
40 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม