Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rei
Что они обозначают? 1- через чур 2- по зубам 3- мне не до этого, не до тебя 4- химия происходить 5- лапши на ушей не вещать 6- фуфло 7- башкой приземлиться Спасибо огромное!
10 ม.ค. 2020 เวลา 6:48
คำตอบ · 7
1)чересчур - слишком, over, too 2)можно сделать 3)нет времени и желания 4)что-то внутри 5)не обманывать 6)вещь,которая ничего не стоит, пустые слова 7)удариться головой о землю и быть глупым после этого
10 มกราคม 2020
4. Так говорят, например, об актёрах в сериале, если в их отношения на экране веришь безоговорочно. 5,6,7 - очень грубые разговорные выражения, такие слова лучше не употреблять.
11 มกราคม 2020
1) Больше, чему нужно или слишком много. Правильное написание «чересчур», а не раздельно «через чур». Например: говорить чересчур громко - то есть говорить очень очень громко.
10 มกราคม 2020
1. чересчур - слишком 2. по зубам - я могу это сделать, в силах это сделать, это мне "по зубам" 3. мне не до тебя - я очень занята, мне сейчас не до тебя. (нет времени на...) 4. ? 5. лапшу на уши вешать - врать, лгать. Не вешай мне лапшу на уши! 6. фуфло - о чем-то плохом, или плохого качества. Этот телефон полное фуфло! Но я так не говорю... 7. Башка - голова
10 มกราคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Rei
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย