Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sunseeker666
life‘ woes and life's problems. What‘s the difference between them?
I hardly see this word woe in a writing sample. I don't know why. Is there something to do with American English and British English?
20 ม.ค. 2020 เวลา 4:58
คำตอบ · 1
At least in American English, woe is a more uncommon word and tends to be more melodramatic. Otherwise, these two phrases don't have any distinction in my mind - life's woes might sound a bit more poetic or dramatic, but still conveys the same meaning.
20 มกราคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sunseeker666
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
