พบครู ภาษาอังกฤษ คน
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
这句话中“拿”是什么意思?
“我因为我比较喜欢吃大蒜,所以我让他们拿了这么多蒜。”
和我应该如何使用?
谢谢大家 :)
20 ม.ค. 2020 เวลา 16:14
คำตอบ · 6
2
It means "get".
I like garlic, so I asked them to get this much garlic.
Here's some examples,
記得拿傘。remember to bring your umbrella.
那小孩拿著玩具。the kid is holding a toy in his hand.
拿起來。Pick it up.
The word 拿 is with the word element 手,手means hand. So the word is related to the action of hand. There are a lot of usage of 拿,you need to refer to the context of the sentence.
20 มกราคม 2020
1
你的“拿”字,在这里是bring me sth./bring sth. foe me /take sth. to me有意思。
for example:
“我的妈妈正在商店买衣服,我不想出门,我打电话让她拿些吃的回来。”
"弟弟去学校忘了带书,让我拿去学校。“
21 มกราคม 2020
谢谢Yikson!
21 มกราคม 2020
你的“拿”字,在这里是offer(提供)或者 bring(把东西从其他人那里移动并归属于你的意思)
20 มกราคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!