พบครู ภาษาอังกฤษ คน
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
这句话中“拿”是什么意思? “我因为我比较喜欢吃大蒜,所以我让他们拿了这么多蒜。” 和我应该如何使用? 谢谢大家 :)
20 ม.ค. 2020 เวลา 16:14
คำตอบ · 6
2
It means "get". I like garlic, so I asked them to get this much garlic. Here's some examples, 記得拿傘。remember to bring your umbrella. 那小孩拿著玩具。the kid is holding a toy in his hand. 拿起來。Pick it up. The word 拿 is with the word element 手,手means hand. So the word is related to the action of hand. There are a lot of usage of 拿,you need to refer to the context of the sentence.
20 มกราคม 2020
1
你的“拿”字,在这里是bring me sth./bring sth. foe me /take sth. to me有意思。 for example: “我的妈妈正在商店买衣服,我不想出门,我打电话让她拿些吃的回来。” "弟弟去学校忘了带书,让我拿去学校。“
21 มกราคม 2020
谢谢Yikson!
21 มกราคม 2020
你的“拿”字,在这里是offer(提供)或者 bring(把东西从其他人那里移动并归属于你的意思)
20 มกราคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!