Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yanyan Law
Thks or Thx?
Thanks so much
22 ม.ค. 2020 เวลา 9:17
คำตอบ · 3
The common abbreviation in texting, for example, is THX. You can also write TY for "thank you." Language evolves. Although these uses are not acceptable in formal or business communications, they are widely used in electronic and casual communications today.
22 มกราคม 2020
I agree with Joseph on this. Unless you are sending a text message, or writing an informal note to a friend, you should stick with "Thanks."
But in situations when you really want to be casual, "Thx" is okay.
22 มกราคม 2020
since these are both non standard abbreviations, both would be acceptable, but you cannnot use them in any formal situations.
22 มกราคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yanyan Law
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
