Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vanessa
ติวเตอร์ของชุมชนvariedades del español
¿Es "curro" una palabra que se utiliza en América Latina o solo en España? ¿es una palabra que en América Latina se entiende?
Gracias de antemano
24 ม.ค. 2020 เวลา 9:54
คำตอบ · 8
1
El uso es más europeo que americano, también se oye "currelar ." En el Caribe decimos "pinchar ." Son expresiones coloquiales.
24 มกราคม 2020
No se entiende
24 มกราคม 2020
¡muchas gracias a tod@s!
28 มกราคม 2020
Sí, "curro" es español peninsular. Y forma una familia de palabras junto con el verbo "currar" y el adjetivo "currante" ( es un tío muy currante) y sustantivo "currela" (el hombre es un currela). Para más detalles consulta el diccionario de la RAE.
Es coloquial, muy extendido, pero no malsonante.
Y, sí, hay una variante de "curro" en casi todas las variantes regionales del español, incluso dentro de la propia España en determinadas jergas.
Saludos
Gisela
24 มกราคม 2020
En España se usa con frecuencia como sinónimo de oficio/ trabajo/ profesión, aunque su uso es muy coloquial.
Otro uso totalmente diferente pero igualmente muy coloquial es el de adjetivo. En este caso es sinónimo de elegante, gallardo, altanero, hermoso ...
Un saludo!
24 มกราคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vanessa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
