Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dmitry
Vad menar man när man säger att någon ”är helt under isen”?
25 ม.ค. 2020 เวลา 15:24
คำตอบ · 2
Det betyder ungefär att man mår dåligt eller inte kan prestera lika bra som vanligt. T. ex: "Efter att jag blev av med arbetet var jag under isen i 3 månader". "Jag tycker min kompis Anna verkar vara lite under isen. Hon ringer sällan och ser alltid ledsen ut" "Den gamla världsmästaren verkar vara under isen, han har inte vunnit en enda tävling det senaste halvåret."
25 มกราคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dmitry
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม