Isaac Sechslingloff
ผู้สอนมืออาชีพ
страж, защитник, охранник... чем разница? объясните мне пожалуйста, они синонимы? чем разница?
29 ม.ค. 2020 เวลา 5:01
คำตอบ · 7
2
Страж- сторожит. Это устаревшее слово, можно встретить в литературе. ЗаЩИТник - защищает. Корень слова- Щит! Хотя по английски звучит смешно! Например-Мужчина защищает женщину от хулигана. Охранник охраняет. Это профессия.- Я работаю охранником.
29 มกราคม 2020
Еще одно замечание: большое спасибо спасибо - среднего рода =)
29 มกราคม 2020
большой спасибо)
29 มกราคม 2020
Есть еще слова например "сторож" (watchman) и "часовой". Часовой это по сути sentinel, только без дополнительных оттенков благородства, просто человек стоящий в карауле.
29 มกราคม 2020
как бы сказать, как парень, который защищает военную базу или что-то?
29 มกราคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!