Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
dolco
What's the opposite for 'cost-effective'?
How do you make this sentence below mean completely opposite way?
"He does things as cost-effective as possible"
Could it be like "as cost-ineffective as possible"?
1 ก.พ. 2020 เวลา 23:37
คำตอบ · 14
2
Costly
2 กุมภาพันธ์ 2020
1
I don't think there really is one. The most natural thing to say, and something I've heard, is "that isn't cost-effective." In your example, "he does things in the least cost-effective way possible."
2 กุมภาพันธ์ 2020
"He does things as expensive as possible" would be my choice.
'cost-ineffective' is quite good and does work in your example, but you have to be a little careful in it's usage. It's more an economics/business term or a more formal term for describing a business or economic practice (wasting money). You could say it in general conversation, but it's generally too formal.
2 กุมภาพันธ์ 2020
I don't think there's an exact opposite but you could try something like "wasteful" or "inefficient", perhaps. Otherwise, as others have said, "it's not cost -effective" works well
2 กุมภาพันธ์ 2020
Your sentence is grammatically correct but you’re most likely to hear something like “his (approach) is the least cost-effective “
2 กุมภาพันธ์ 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
dolco
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
