Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anastasia
How to say it better?
I’ve been passionate about foreign languages and different cultures all my life, so it was quite easy for me to choose what I wanted to do for life.
OR: I’ve been passionate about foreign languages and different cultures all my life, so I chose my career/career path quite naturally.
Or something different?
5 ก.พ. 2020 เวลา 20:21
คำตอบ · 5
1
They don't have the exactly the same meanings.
"do for life" is unnatural. You could replace it with "do for a living" or just "be".
In the second, I don't think "chose my career quite naturally" says very much and isn't real smooth.
I chose to become ...
I naturally fell into being a ….
it was a natural choice to become ...
What's best would depend on the context. If you aren't going to say what your career is, I think the first sentence (corrected) is better.
5 กุมภาพันธ์ 2020
1
Both are okay but personally I would say the first or;
I've always been passionate about foreign languages and different cultures, so my career choice came quite naturally to me.
Hope that helps:)
5 กุมภาพันธ์ 2020
Both are correct. In the first sentence it would be natural to say “do in life.”
6 กุมภาพันธ์ 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Anastasia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
