Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Isaac Sechslingloff
ผู้สอนมืออาชีพмеждународный и интернациональный, в чем разница?
"international"
9 ก.พ. 2020 เวลา 1:12
คำตอบ · 5
3
Разницы по значению нет, но вот у каждого слова своя лексическая сочетаемость, которую в некоторых случаях фактически нужно просто запоминать.
Например, мы говорим "международные отношения" (интернациональные нельзя), но интернациональная пара (международная нельзя).
9 กุมภาพันธ์ 2020
1
Нет, разницы. Это синонимы, только происхождение разное. "Международный" образовано из слов русского языка, а "Интернациональный" из слов латинского языка.
Или если проще "международный" это русское слово, а "интернациональный" это заимствованное слово от английского international.
9 กุมภาพันธ์ 2020
1
Ни в чём. Между=Inter. Народ=Nation
9 กุมภาพันธ์ 2020
Международный - это по русски, интернациональный - это заимствование.
18 กุมภาพันธ์ 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Isaac Sechslingloff
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาคาซัค, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาคาซัค, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
