Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alessandro 亚力山大
"Qual é a boa"
Alguem poderia me dar exemplo de como utilizar essa giria?
Obrigado desde já!
9 ก.พ. 2020 เวลา 19:28
คำตอบ · 8
3
Você pode dizer “E aí, qual é a boa?” ao encontrar um amigo. É um modo bem informal de perguntar se a pessoa tem alguma novidade para contar.
Algumas vezes, expressões como “Qual é a boa para o fim de semana?” são usadas para se referir a eventos da agenda cultural de uma cidade, como peças teatrais e concertos, ou mesmo para perguntar o que uma pessoa pretende fazer no fim de semana.
9 กุมภาพันธ์ 2020
Security sector (company) ask this question so that the receiver says the "password" to enter or move to a saved perimeter.
In this specific case, the "boa" is said as a password.
Setor (empresa) de segurança realizam essa pergunta para que o receptor diga qual a "senha" para adentrar ou passar para um perímetro guardado.
Nesse caso em específico, a "boa" se diz como senha.
13 กุมภาพันธ์ 2020
That's an informal language to ask what is going on, like a greeting, "what's up" can be used to understanding, it is also asking in a formal way which one is good.
É uma linguagem informal utilizada para perguntar o que está ocorrendo, como um cumprimento, "tudo bem?"; "como está?"; "como estão?", que também pode ser utilizado para entender. Em uma linguagem mais formal pode ser entendida para perguntar qual opção é a boa.
9 กุมภาพันธ์ 2020
Ciao Alessandro. È lo stesso di dire "che si fa? Che si dice?" :)
9 กุมภาพันธ์ 2020
É a mesma coisa que dizer "what's up!!?". Cê usa para iniciar um diálogo "qual a boa?", é tipo "quais as novidades?", mas é bem informal. Eu iria preferir usar "e aí, tudo bem?", Mas cê também pode dizer "e aí? Qual a boa?"
9 กุมภาพันธ์ 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alessandro 亚力山大
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
