Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ibrohim
Лайкайте это глагола? Или
Привет. Я чаше слышу слово "лайкайте" в общем то такая же глагола есть? Или это уличный жаргон или еще что то объясните пожалуйста.
Если это есть как будет инфинитивная форма.
Спасибо большое.
23 ก.พ. 2020 เวลา 15:02
คำตอบ · 5
2
Да - это сленг (жаргон). Произошло от английского to like. И сейчас мне кажется это уже вполне обычное современное русское слово. Лайкать - глагол, который означает нажимать кнопку "like" в соцсетях. Это инфинитивная форма. Проще применить это короткое слово, чем длинное объясняющее предложение. И если это уже русское слово, то к нему применяются все правила словообразования русских слов. Поэтому "лайкайте" это повелительная форма глагола "лайкать". Например если блогер на YouTube предлагает вам - "Если вам понравилось, лайкайте внизу под моим видео".
23 กุมภาพันธ์ 2020
2
Добрый день! Вероятно, Вы имеете ввиду глагол "лайкать", то есть "ставить лайк". Это жаргонная форма, чаще всего встречается в интернете, когда после какого-либо материала предлагают поставить "лайк" - 👍. Правильнее сказать в данном случае - "ставьте лайк". "Лайкайте" - намеренное искажение правильной формы.
23 กุมภาพันธ์ 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ibrohim
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี, ภาษาอุซเบก
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม