Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
simba0722
What is the defference between these sentences?
1 I feel it in my bones that this is the best thing to do.
2 I have a gut feeling that this is the best thing to do.
25 ก.พ. 2020 เวลา 13:06
คำตอบ · 2
1
In terms of practical meaning, there is no real difference. Both sentences mean that the speaker feels, for reasons he finds within himself, that this is the best thing to do.
The difference is a matter of nuance:
"To feel something in one's bones" implies more certainty, and a more solid basis for one's belief, than a gut feeling. "I've re-read all the material, copied over all my lecture notes, and reviewed all the answers I've gotten wrong on the quizzes. I'm going to pass that big exam - I can feel it in my bones!"
Gut feelings are more a matter of intuition, of a conclusion reached without - or even despite - the apparent facts: "Whenever I look at him, he's looking away; and he's always just leaving whatever room I happen to walk into. But I think he's actually attracted to me - I just have a gut feeling about it."
25 กุมภาพันธ์ 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
simba0722
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม