ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Esin (穆爱欣)
答应和保证有什么区别? 谢谢大家!
27 ก.พ. 2020 เวลา 19:19
6
0
คำตอบ · 6
0
答应是promise 保证是guarantee It‘s easy to understand these two words simply by their English translation.
28 กุมภาพันธ์ 2020
0
0
0
答应是promise 保证是guarantee It‘s easy to understand these two words simply by their English translation.
28 กุมภาพันธ์ 2020
0
0
0
保证是答应的一种类型。
28 กุมภาพันธ์ 2020
0
0
0
保证:ensure/guarantee 答应:answer/reply
28 กุมภาพันธ์ 2020
0
0
0
保证 的语气强度个更强,用于表达自己的意志: eg 我保证以后不在课上玩手机。 答应 一般用于接受别人的要求: eg 我答应朋友明天一起去逛街。
27 กุมภาพันธ์ 2020
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Esin (穆爱欣)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
25 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
9 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก