พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Esin (穆爱欣)
答应和保证有什么区别?
谢谢大家!
27 ก.พ. 2020 เวลา 19:19
คำตอบ · 6
答应是promise 保证是guarantee It‘s easy to understand these two words simply by their English translation.
28 กุมภาพันธ์ 2020
答应是promise 保证是guarantee It‘s easy to understand these two words simply by their English translation.
28 กุมภาพันธ์ 2020
保证是答应的一种类型。
28 กุมภาพันธ์ 2020
保证:ensure/guarantee
答应:answer/reply
28 กุมภาพันธ์ 2020
保证 的语气强度个更强,用于表达自己的意志: eg 我保证以后不在课上玩手机。
答应 一般用于接受别人的要求: eg 我答应朋友明天一起去逛街。
27 กุมภาพันธ์ 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Esin (穆爱欣)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม