Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tin
Want somebody to do something - how do you call this structure? Is this causative?
I was reading an article about English causative. The article said that the only "real" causative verbs in English are let, have, make. These "real" causative verbs are followed by a bare infinitive (He let me drive his car.)
The article mentioned that there are also non-causative verbs which, however, have a causative meaning - allow, force, get, cause. Since they are not "real" causative verbs they are followed by a to infinitive (He allowed me to drive his car.).
This made think - does the structure "want sb to do sth" fall under the same category as allow, force, get, cause since it follows the same structure (He wants me to drive his car.)"?
5 มี.ค. 2020 เวลา 16:09
คำตอบ · 1
My uninformed guess would be 'no'. I wouldn't class 'want someone to do something' as a causative.
5 มีนาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสโลวัก
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
