Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Niwantha
“Grouping” & “Clubbing” – can I use them interchangeably?
Hi friends,
“Grouping” and “Clubbing” – can I use them interchangeably?
Is it correct to call a process of arranging things into groups "clubbing"?
e.g. you have to club these items together.
Thanks in advance,
Niwantha
12 มี.ค. 2020 เวลา 3:53
คำตอบ · 2
3
In American English, the most common meaning of “clubbing” is “to go out to a nightclub.” “Grouping” doesn’t have this meaning at all, but simply means “to arrange [something] into groups.”
12 มีนาคม 2020
Mostly, NOT. As per my understanding, to group is to make a pool of something while club is to attach one with other.
12 มีนาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Niwantha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสิงหล
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
