Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Translate "雷皇体, 上品灵体。掌控 雷霆之力, 生风雷双翅, 青晖电眼, 觉醒九种神通。" to English
18 มี.ค. 2020 เวลา 2:10
คำตอบ · 6
1
不好意思这玩意儿太好笑了😂,和你一起等翻译
18 มีนาคม 2020
Sounds like a description of the Thunder God or some game character... Translate by meaning,
"雷皇体, 上品灵体。Thunder, most noble and a superior being. 掌控 雷霆之力, controls the thunderous might, 生风雷双翅, wind and thunder are created when its two wings are fully spread. 青晖电眼, Its eyes flash in green and lightning ensues, 觉醒九种神通, when opened fully, nine kinds of divine powers will appear.
Really need more context to ascertain.
18 มีนาคม 2020
需要前后文的语境来翻译,这样才更合乎英语的逻辑。
18 มีนาคม 2020
这些真的可以译成英语吗?译过去大概他们也不知所云。
18 มีนาคม 2020
having got to Chapter 685 of 一步天人
it's really curious
who helped you to manage
the previous ones 1-684
18 มีนาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!



