Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
simba0722
Does this meak sense?
This issue has truly exposed our boss for the ability it is.
# Could you tell me how to use this expression? "expose something for something it is.
7 เม.ย. 2020 เวลา 4:29
คำตอบ · 4
1
I think you meant to say, "This issue has truly exposed our boss for the ability he has".
'expose' means to make something visible that was hidden before.
In your example, your bosses ability was hidden - before this issue, it wasn't clear whether he had it or didn't have it. It was not possible to see or tell if he had it or not. Then this issue arrived and it uncovered (or showed) his ability or lack of ability.
7 เมษายน 2020
Thank you.
7 เมษายน 2020
Your example sentence does not really make sense.
“To expose N1 for the N2 it is” means that the true nature of N1 was revealed to be N2.
For example, you could say, “This issue has truly exposed our boss for the liar he is.” This would mean that the boss is and always has been a liar, but it was made clear because of the “issue”.
7 เมษายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
simba0722
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
