Realmente ninguna.
Aunque quizás podrías usar "poquito" para hablar de una cantidad más pequeña que "poco" o lo mínimo ¿Me entiendes?
15 เมษายน 2020
1
2
2
There is no difference.
You can use either. the "ito" just a diminutive.
translation could be: un poco : a little bit, un poquito : a little tiny bit.
Hope helps you
15 เมษายน 2020
1
2
0
Pídele a algún mexicano que te explique la diferencia entre "ahora", "ahorita" y "ahoritita".
17 เมษายน 2020
0
0
0
poquito < poco
17 เมษายน 2020
0
0
0
Is the same difference as “a bit” and “a little bit”