Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
toshind
Ты соскучился за мной?
What does it mean when it comes from the mother of my wife?
I don't get it.. )
18 เม.ย. 2020 เวลา 14:37
คำตอบ · 13
1
When you say, "What does 'Ты соскучился за мной?' mean when it comes from the mother of my wife?", the way I understand your question is that your mother-in-law (Schwiegermutter) said it to you. Given that there is little context to go on, I can think of two things that she might have meant: 1) She was away from home for a time, and upon returning says, "Did you miss me?" 2) She was away from home and you were supposed to pick her up from the airport, but you didn't see her so you drove home, and she took a taxi, whereupon arriving she says, "Did you miss me?"
18 เมษายน 2020
It literally means, " Did you miss me?" This phrase is made up in a colloquial style. The correct phrase will be - "Ты соскучился по мне?".
I don't know the context, but maybe your mother-in-law wanted to make a joke by playing up the cliche of a son-in-law and mother-in-law relationship.
18 เมษายน 2020
Such question contains two grammar mistakes and cannot be addressed to a woman.
Ты _соскучилась_ _по_ мне?
20 เมษายน 2020
The correct Russian question is 'ты соскучился по мне?'
'Ты соскучился за мной?' is Russian colloquial speach or Ukranian variant.
Both mean 'Did you miss me?'
18 เมษายน 2020
wort für wort hat es keine andere bedeutung? naja wird vermutlich handy tipp fehler sein )
18 เมษายน 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
toshind
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
