ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
TESTTEA
请问“守株待兔”是什么意思? 守株待兔是什么意思?
26 เม.ย. 2020 เวลา 8:42
2
0
คำตอบ · 2
0
株,指树木露在地面之上的根干部分,也就是我们今天所说的“树桩”。从守株待兔的典故来说,它的含义是指做事呆板,不知变通,然而,现在用已经引申出了新的含义:等待时机的来临。 现在一般用来指找寻找职业之类,听从自然,不愿四处奔跑的情况。 例:警察隐藏在罪犯寓所周围,守株待兔,只等他出现。
26 เมษายน 2020
0
0
0
有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。 株:露出地面的树根。比喻原来的经验;守:狭隘经验,不知变通,死守教条。
26 เมษายน 2020
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
TESTTEA
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
อื่นๆ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
37 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
49 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
62 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก