Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Angelo
ผู้สอนมืออาชีพ
Is there any difference between そうもない and そうにない? Hello again. Is there any difference between そうもない and そうにない? Do these two sentences have the same meaning? 今日雨は降りそうにない。 今日雨は降りそうもない。 Kindly advise. Thank you very much! :D
28 เม.ย. 2020 เวลา 23:52
คำตอบ · 1
They are almost same, but 今日雨は降りそうにない is a speculation. On the other hand, 今日雨は降りそうもない sounds speculation + feeling little bit . In this case, "unlikely" but just a little bit
29 เมษายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!