Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Haniko
Can we say “晚安” to a male/female friend (一个普通的朋友)?
In Chinese culture, is it quite normal to say “晚安” to your male/female friend who is not your romantic interest?? Is there any possibility that you are misunderstood if you do? Or does it depend on individuals??
30 เม.ย. 2020 เวลา 3:03
คำตอบ · 8
2
if you talk with your friend late in night, you can say it when the talk is end, that's nomal and plite.
30 เมษายน 2020
2
你可以那么说,但是现在晚安有了一层比较新的含义,就是你有点喜欢对方的意思。所以你在和你的朋友说这句话的时候呢,要注意你的语气,你的口气。
30 เมษายน 2020
2
Of course you can say that. But sometimes, Say 晚安 to someone who's having an affair,They're going to think It's a sign of love.
because 晚安(wan an)=我爱你爱你(wo ai ni ai ni)I love you,love you
30 เมษายน 2020
1
it depend on individuals??
30 เมษายน 2020
1
It's just common "good night" = "good bye" meaning. Totally neutral.
30 เมษายน 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Haniko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
