Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kai
English Expression
Hi friends which one sounds more natural?
1. I will make you make Russian Sentences as much as possible from now on.
2. I will let you make Russian Sentences as much as possible from now on.
5 พ.ค. 2020 เวลา 11:23
คำตอบ · 4
2
The two sentences are fundamentally different:
I will make you.... it means this is what I impose upon you (like an order) that you have to follow.
I will let you... means I give you the authorization to do it.
Although, I will make you make sound kinda weird because of make used twice back to back 😁😁
5 พฤษภาคม 2020
1
I agree with Armin.
The phrase "make sentences" itself sounds slightly stilted to me. It might be better to say "create sentences", "invent sentences", even (more colloquially) "come up with sentences". That would help you avoid using "make" twice.
5 พฤษภาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kai
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ฮกเกี้ยน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษามาเลย์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษามาเลย์, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
