Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michelle
''취직하다''랑 ''취업하다'' 중에서 차이가 뭐예요?
write some examples, please
Thank you !
6 พ.ค. 2020 เวลา 18:21
คำตอบ · 1
거의 비슷해요!!
아주 정말 미묘한 차이가 있지만 거의 똑같아요!
취직이란 말은 주로 회사에 많이 써요!
나 회사에 취직했어, 나 회사에 취업했어 같은 말이지만
이럴땐 취직이란 말이 조금 더 자연스럽지만 별 차이가 없는 것 같아요.
6 พฤษภาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michelle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
23 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม