Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
dolco
How do you say this?
Don't boast yourself, you don't do anything.
=> Big talk for not even doing anything.
Don't boast yourself, you weren't even going to do anything.
=> Big talk for not even ______
8 พ.ค. 2020 เวลา 17:35
คำตอบ · 7
Don't boast yourself, you don't do anything.
Don't boast yourself - Not like this. This does not work in English.
Don't boast about yourself
Don't brag about yourself
=> Big talk for not even doing anything. - This is ok
Don't boast about yourself, you weren't even going to do anything. - not incorrect
=> Big talk for not even ______? What do you want here?
Are these in pairs?
Big talk for not even meaning to do anything.
Big talk for not even intending to do anything.
Big talk for someone not even going to do anything.
exclusive? means to exclude others, other things?
8 พฤษภาคม 2020
"Don't talk yourself up" is a useful expression which means don't make yourself out to be bigger/better than you are. We can say "All talk, no action" or "All mouth, no trousers!" which means the same thing.
8 พฤษภาคม 2020
Thanks but could you make something exclusive for the second structure specifically?
8 พฤษภาคม 2020
Don't boast about yourself, you weren't even going to do anything. All talk, no action.
8 พฤษภาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
dolco
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
