Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
What means: the doggone girl
I heard in an old song the phrase:
the doggone girl is mine....
I don't understand what it means 🤷
8 พ.ค. 2020 เวลา 22:34
คำตอบ · 6
1
It's just emphasis, for a noun.
doggone
INFORMAL•NORTH AMERICAN
adjective
used to express feelings of annoyance, surprise, or pleasure.
Here as the song is between two guys claiming the same woman, it is "annoyance".
8 พฤษภาคม 2020
1
It means “God damn” 😀😀
8 พฤษภาคม 2020
This is part of a Michael Jackson's song "The Girl is Mine".
29 ม.ค. 2025 เวลา 16:17
I run a group on Skype called Explicable discussion. we are 3-4 people in the group who take the random topic to discuss every day. if you are interested in, tell me I will add you there happily. it is good to improve communication skills, listening and knowledge, so I started.
9 พฤษภาคม 2020
These days, it would be considered disrespectful.
8 พฤษภาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
