Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mohamed Helal
What does this means ?!
חִכּוֹ֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלּ֖וֹ מַחֲּמַדִּ֑ים
A translation of each word and as a sentence is preferred.
13 พ.ค. 2020 เวลา 1:28
คำตอบ · 3
2
חכו - his palate, meaning the area in the mouth which is the palate
ממתקים candy/sweet
כלו all of him
מחמדים - means something like very friendly and nice and clean
BUT ---- those are the words, it doesn't really give you a correct translation of what is written of course. this is taken from the book of songs in the bible (שיר השירים), and many jewish interpreters were trying to decipher these words and the whole chapter (chapter 5).
first let me suggest that you use this instead: חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים ---- your version has some signs - NIKUD that isn't used today, I'm not sure what the source of them is, I'm not familiar with them.
in general the girl who likes with this guy is telling her friends about him, saying to the girls of jerusalem (her friends) that his palate is candy (he talks sweet) and the whole of him is cute.
this is one interpretation though, there are others that take those words into a little different places
13 พฤษภาคม 2020
Those extra marks are cantillation signs. They were similar to today’s punctuation, and indicated the rhythm, stress, and melody:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_cantillation
For English / Hebrew, I like this online version:
https://mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm
13 พฤษภาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mohamed Helal
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
