Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Konrad
The Japanese sentence I don’t really understand the meaning of
Hi, I’ve found a japenese writing on a picture that i really like. It goes like this: 「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
Could someone please explain me the meaning and eventual interpretations of it? I would be really grateful, I’ve barely started learning this beautiful language. Thank you ☺️
17 พ.ค. 2020 เวลา 9:48
คำตอบ · 1
1
Hello, I think this is a part of the lyrics of a Japanese song according to Google. This sentence literally means “Let’s meet at the place which is the farthest from “Good bye”. The interpretation depends on each reader. Maybe, something like “I want to be with you forever”, because the farthest concept (place) from “good bye” will be “staying together always”.
17 พฤษภาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Konrad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
